Chères amies,
L'Union des Artistes d'Asie en France a le plaisir de vous inviter à l’exposition des peintures à l’encre de CHANG QING à Paris.
Né en 1965 à Chengdu dans la province du Sichuan, CHANG QING est l'un des peintres chinois les plus populaires en Chine pour ses peintures à l’huile, avec l'apport notamment d'éléments orientaux aux techniques traditionnelles. Diplômé de l’Académie des Arts de Chine en 1989, il enseigne depuis 1997.
法国亚洲艺术家联合会非常荣幸的邀请您参加中国艺术家常青在巴黎的首次水墨作品展。
常青,1965年生于中国四川成都。他于1989年从中国美术学院油画系毕业并留附中任教,现为中国美术学院油画系副教授。其作品曾在中国以及包括新加坡、日本、德国、美国等海外地区的美术馆和艺术机构多次展出,并被包括中国美术馆、上海美术馆以及浙江美术馆在内的中国多个重要美术馆永久收藏。
常青说,“为时代造像、为众生造像的动念一直都有。这些作品是我对生活的观察与表现,是一些日常生活的片段。我关注离我最近的生活,关注当下及周边人群的真实状态。通过对这些东西描绘,更多注入的是我的选择和判断。” |
Li Xiaoshan 李小山 critique d'art, directeur du Musée de l'Université des Arts de Nanjing, Chine 南京艺术学院美术馆馆长、艺术批评家 "Chang Qing nous propose une expérience intéressante qui fait table rase de l'écriture traditionnelle de la peinture à l'encre, au profit d'une expression libre et multiple du matériau même de cette peinture." “常青给我们提供了一个有趣实验——有关水墨画传统语言的破产,以及水墨画材料的多丛表现力。” Georges Delettrez 乔治·戴莱特赫 président de Drouot Patrimoine, France 巴黎德鲁奥拍卖中心总裁、艺术品鉴定专家 “Chang Qing prouve ici que le Réalisme et la Figuration, parfois malmenés par les tendances de l’Art contemporain, ne sont pas démodés et renouvellent sans cesse leur pouvoir d’expression.” “常青在此再次证实了被当代艺术重创的写实派和现实主义艺术并非陈旧过时,作为极好的范本他将为当代艺术的表现能力提供一种新的面貌。” Andrew Kalman 安德鲁·卡尔曼 galeriste de Crane Kalman Gallery, ancien membre du comité de la Société des marchands d’Art de Londres (SLAD), ancien président des mécènes de Comité des Acquisitions « New Art » à Tate, Royaume-Uni. 英国克瑞恩·卡尔曼画廊的继承人、前任伦敦艺术经销商委员会 (SLAD)执行理事、前任英国泰特美术馆“新艺术”赞助人委员艺术品收购部主席 "Sa représentation des rouages complexes de l'usine du monde nous offre, à travers une appropriation très individualiste de l'évolution économique, une vision originale de notre Histoire." “常青对中国这座‘世界工厂’中每一个小齿轮的关注与描绘也使得中国的经济变革历程有了个体化的维度和视角。” HE Yuhong 何宇红 présidente de l'Union des Artistes d'Asie en France, critique d'art 法国亚洲艺术家联合会主席、艺术批评家 "Qu'il s'agisse de croquis des mémoires ou de la mémoire des croquis, le style d'expression de Chang Qin, agissant sur notre inconscient, transforme le regard convenu que nous avons sur le monde." “无论是一种记忆的速写,还是一种速写的记忆,常青自成一体的艺术表现形式,都让我们不由自主地以不同以往的习惯来观看这个世界” |
Vernissage
开幕酒会
le 26 septembre 2016 18h30-21h00
R.S.V.P.
预约
[email protected]
[email protected]
Exposition
展览时间
du 26 septembre au 5 octobre
du lundi au samedi 11h-18h
sauf le soir du vernissage jusqu'au 21h et le samedi 1er octobre jusqu'au 23h
Conférence
学术讨论会
29 septembre 2016 16h00
Ouverture Exceptionnelle
展览参与巴黎一年一度的"不眠夜活动 (白夜活动)",因此10月1日开放时间将延长到23点
Nuit Blanche 2016
le samedi 1er octobre 11h-23h
Adresse
地址
12 Rue Drouot, 75009 Paris
SOUTIEN / 艺术总监:
LI Xiaoshan 李小山
CONSERVATEUR-CURATOR EN EUROPE / 欧洲巡展总策划:
LIN Shuchuan 林书传
CONSERVATEUR-CURATOR A PARIS / 策展人:
HE Yuhong 何宇红
PRODUCTION / 出品:
Union des Artistes d'Asie en France
法国亚洲艺术家联合会
DESIGN / 展览设计:
TUO Ying 庹颖
ASSISTANTS / 助理:
WANG Bing 王冰,
ZHI Long 智龙
REDACTEUR / 校对:
Jean Pierre Chambard
ASSOCIER / 协办单位:
North Island Media Works 北岛视效
China Academy of Art 中国美术学院
Art Touch 艺触咨询
AMNU 南京艺术学院美术馆
Pheonix Fine Arts Publishing .LTD 凤凰美术出版社
Château Montforton 法国波尔多富德山城堡酒庄
CONTACT / 信息咨询:
[email protected]
[email protected]
INFO / 资料查询:
www.uaafparis.com
www.facebook.com/uaafparis
微信公众平台ARTTALK